w miejsce
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
miejsce leżące w pociągu rzeczownik, rodzaj nijaki;
miejsce w Biblii rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Bibelstelle;
miejsce w kinie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Kinoort;
miejsce w parlamencie rzeczownik, rodzaj nijaki;
miejsce w teatrze rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Theaterort;
miejsce w tekście rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Textstelle;
w tamto miejsce przysłówek;
→ dahin;
w to miejsce przysłówek;
→ hierher;
wykupić miejsce w wagonie pierwszej klasy czasownik, aspekt dokonany;
wykupywać miejsce w wagonie pierwszej klasy czasownik, aspekt niedokonany;
zająć pierwsze miejsce w konkursie czasownik, aspekt dokonany;
zająć poczesne miejsce w literaturze czasownik, aspekt dokonany;
zajmować czołowe miejsce w rankingu czasownik, aspekt niedokonany, aspekt dokonany;
zajmować pierwsze miejsce w konkursie czasownik, aspekt niedokonany;
zajmować poczesne miejsce w literaturze czasownik, aspekt niedokonany;
w dowolnym miejscu przysłówek;
→ irgendwo;
w innym miejscu przysłówek;
→ anderenorts;
→ andernorts;
→ anderswo;
→ anderweitig;